Bの資料一覧

検索結果:126件の媒体が見つかりました。
資料イメージ 資料概要

資料更新日:2019/10/28

労働力人口が減少している日本において、海外人材の登用は避けられない経営課題と考えております。
そこで当社ではアジアでも料理教室事業を展開している親会社ABC Cooking Studioのリソースや、その他の人材供給ルートをフル活用した海外人材採用代行サービスの開始を予定しております。

海外スタジオの会員数は10万人以上(8か国, 16の都市で37スタジオ)となります。
ご紹介する⼈材はABCクッキングスタジオに通う生徒様をはじめ、生徒様以外の豊富なデータベースから厳選し、日本語力は【ビジネスレベル】以上になります

⼊国後の安⼼のアフターフォローも行っております。

海外人材採用代行サービスにご興味のあるクライアント様は、
サービス資料をご確認のほど、お気軽にご相談下さい。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

Green Sun Japan 株式会社は、ベトナム本社のGreen Sun Corporation JSCの日本法人です。
対応言語は、東南アジア・インド系・基本言語まで幅広く対応しております。

◆対応言語
東南アジア言語8言語
ベトナム・ラオス・クメール・ミャンマー・タイ・インドネシア・マレー・タガログ。

インド系言語
ヒンディ・ネパール・ベンガル・シンハラー・タミル・スリランカ。

基本言語
日・英・中・韓・独。

◆サービス例
翻訳・ローカライズ
通訳者派遣
多言語DTP
Web多言語化
テープ起こし・字幕
外国語ナレーション
翻訳メモリ作成
PDF、画像のワード化

日本法人のGreen Sun Japan株式会社があるため、日本国内の契約締結や、日本国内の支払いが可能です。
コーディネーターはベトナムに居て、翻訳者は東南アジア各国現地に居るため、一般の日本の翻訳会社より低価格が実現できています。

実績例や問い合わせ先は資料をダウンロードのほど、お問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/29

日本語などで作成されたコンテンツを元に、ソース言語から英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、韓国語を始めとした340言語に対応しております。あらゆる言語へWebサイトを展開します。

クロスインデックスの国内および海外でフリーで活躍する翻訳者、サイトクリエーター、コピーライターにより多言語Web制作を行います。

更に、多言語Web制作に際し、多言語SEO対策も行っております。

現地の言語に対応したホームページ(ウェブサイト、Webサイト)は欠かせませんが、日本語のサイトをターゲット言語(英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語)へ翻訳するだけでは数ある現地語で制作されたサイトの中に埋もれてしまいます。
このような事態を回避し海外の検索エンジンで上位を狙うためには、必ずターゲット国の文化や習慣およびターゲット言語の特性を盛り込んだSEO対策が必要です。

クロスインデックスの多言語SEO対策では、様々な言語で制作されたホームページ(ウェブサイト、Webサイト)に多言語SEO対策(検索エンジン最適化)を施し、世界に通用するグローバルな、且つターゲット国に特化した、サイト展開を提供いたします。

クロスインデックス社内のSEO対策のプロによるマネジメントのもと、日本国内や世界各地の専門家がターゲット国の文化や習慣などを反映した多言語SEO対策を提供いたします。

多言語Web制作/多言語SEO対策に関する詳しい情報は、
株式会社クロスインデックスのWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/29

10,000社以上の取引実績

株式会社クロスインデックスは、外国人マーケティング、調査、多言語化、翻訳、通訳派遣、外国人人材紹介、企業語学研修など、国際ビジネスを総合的にサポート!

▼事業内容

■コンサル・調査サービス
海外進出コンサルティング 海外調査 海外信用調査 外国人マーケティング 外国人アンケート調査 外国人グループインタビュー調査 外国人モデレーター派遣 原稿執筆 海外アポイントメント取得 多言語Web制作 多言語SEO対策

■翻訳サービス
翻訳 添削 校正 多言語Web制作 多言語SEO対策

例)
英語翻訳、フランス語翻訳、イタリア語翻訳、ドイツ語翻訳、スペイン語翻訳、ポルトガル語翻訳、ロシア語翻訳、タイ語翻訳、中国語翻訳、韓国語翻訳、逐次通訳、同時通訳、英語通訳、フランス語通訳、イタリア語通訳、ドイツ語通訳、スペイン語通訳、ポルトガル語通訳、ロシア語通訳、タイ語通訳、中国語通訳、
韓国語通訳

■国際人材紹介・派遣サービス
通訳派遣 企業語学研修 英会話等の講師派遣 イベント外国人派遣 外国人モデレーター派遣
外国人ナレーター派遣 映像翻訳者派遣 外人秘書 外人コンパニオン 外人オペレーター バイリンガルスタッフ

■編集サービス
リライト 編集・デザイン・DTP テープ起こし

各国への海外進出支援も行っております。

詳しくは、株式会社クロスインデックスのWEBサイトよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/28

株式会社フルキャストホールディングスの特定技能による外国人採用支援サービスをご紹介。

「特定技能」とは、2019年4月より新たに新設された就労を目的とする在留資格で、一定の技能を有する外国人の受入れが可能になりました。

▼サービス概要
①「特定技能」外国人人材の紹介サービス
 海外で教育・訓練された即戦力の外国人人材を紹介いたします。
 当社グループと提携している海外のトレーニングセンターにて日本語、
 技能のトレーニングを終え特定 技能の資格を取得した人材をご紹介いたします。

②「特定技能」外国人人材の書類申請・出入国サポートサービス
 在留資格交付手続き・書類作成・申請をサポートします。
 「特定技能」において、外国人労働者を受入れる際に、
 受入れ企業は法律の定めにより様々な支援業務の実施が必要です。
 当社は正式な「登録支援機関」として、すべての支援業務を受託することが可能です。

③「特定技能」外国人人材の生活サポートサービス
 生活サポート、相談窓口の設置などのサポートをします。
 住居の手配、口座開設、各種ライフライン整備など外国人労働者の生活サポートを実施します。

上記サービス①、②、③をワンストップでサポート致します。

特定技能による外国人採用支援サービスに関しては、
株式会社フルキャストホールディングスのWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/28

外国人派遣・紹介
人材不足を外国人雇用で解決するならウィルオブ・ファクトリー

日本語レベルの高い人材の確保をウィルオブがトータルサポート!
採用するまで完全無料!

外国人登録者16,000人以上・ビザ申請までサポート・約1週間で候補者をご提案
地方含む全国でご紹介可能。

サービス
候補者の選定・提案・ ビザ申請代行・アドバイスいたします。

◆外国人雇用を検討するなかでこんなお悩みはありませんか?
どの国籍の外国人が自社にベストなのか分からない。
どんなビザを持つ外国人が雇用できるのか知りたい。
話題の特定技能ビザを持つ外国人を受け入れられるか知りたい。
外国人雇用に関する業界の動向が知りたい。

当社は自社内で留学生から技能実習生まで多数の外国人を雇用しているため、実際の事例をもとに、あらゆるお悩みを解決できます。

自社内での外国人雇用比率が高い当社では、独自のルートで優秀な外国人スタッフを多数確保しています。

先々の人材不足を見据えて、初めて外国人雇用に乗り切る新規のお客様はもちろん、当社の管理体制を見込んで、他社から切り替えるお客様まで、多くの方々から選ばれています。

外国人派遣・紹介サービスに興味がある企業様は、株式会社ウィルオブ・ファクトリーWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/28

当社(株式会社ASIA to JAPAN)の外国人学生・新卒採用では、海外トップクラスの学生と日本で面接が可能です。

◆特徴
アジアの主要17大学の学内で『理系向け日本語授業』を展開しています。
中国 (12校): 上海交通大学/ 浙江大学/ 北京科技大学/ 北京大学/ 大連理工大学/ 華中科技大学/ 武漢大学/ 天津大学/ ハルピン工業大学/ 西安交通大学/ 吉林大学/ 東北大学
インド (4校): インド工科大学マドラス校/ プネ大学/ クマラサミー大学/ クマラグル大学
シンガポール (4校): シンガポール国立大学/ 南洋理工大学/ シンガポールマネジメント大学/ シンガポール工科デザイン大学
マレーシア (2校): マレーシア工科大学/ マレーシア科学大学
タイ (2校): チュラロンコン大学/ コンケン大学
台湾 (5校): 国立清華大学/ 国立成功大学/ 台湾大学/ 国立交通大学/ 中国文化大学
インドネシア (2校): インドネシア大学/ バンドン工科大学
ベトナム (2校): ハノイ工科大学/ FPT大学
フィリピン (1校): アテネオ大学
ミャンマー (1校): ミャンマー海事大学

全35大学から、専門性が高く日本語の話せる学生を日本へ招待しています。

◆理系×日本語
国内の留学生採用では難しい「IT」「機械」「電気・電子」などの専門で『日本語のできる学生』を一度に複数名面接できます。

◆[文系]日本語+α
留学生には少ない会計、法律、経済、統計といった社会科学専攻の学生にフォーカスし、日本語+αの特徴をもつ学生とお会いいただけます。
また、実務に近いインターンシップを経験している。課外活動で特別な役割を担った経験があるといった学生などともお会いいただけます。

◆ITエンジニア (新卒/キャリア)
英語のできるITエンジニアと日本で面接することができます。在学中でコンピューターサイエンス専攻の学生や、卒業後に現地の有名IT企業で務める人材と日本で面接することができます。

イベントの参加費は無料です。
詳しくは当社(株式会社ASIA to JAPAN)WEBページをご確認ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/28

株式会社夢グローバルは外国人人材の教育と就業のサポートを行う専門企業です。

当社では一気通関で海外からの人材獲得のサポートをしております。
海外(台湾、フィリピン、ベトナム、他準備中4拠点)に日本語教育学校を設立し人材獲得・育成から
渡航のビザ手配にかかるサポート、入社後のサポートまでご提供させていただいております。
人材紹介成功時点での成功報酬ですので前もって費用が発生することはございません。

当社独自の教育メソッドで実践に使える日本語教育を実施しております。
日本での就業を目指し各国で当社独自の教育体制を導入し育成を行っております。

ベトナム
現地拠点で日本語教育を実施

台湾
現地拠点にて台湾国内・日本への求人・紹介事業を展開中
日本語教育教育を実施

フィリピン
現地拠点で日本語教育を実施中

韓国
現地拠点立上・準備中、日本語教育及び日本への紹介事業を準備中

ロシア
現地拠点設立済
日本語教育及び日本への紹介事業を準備中

その他地域
東南アジア・欧州 等 準備中

外国人採用にかかわるすべてのフェーズで企業様をサポートいたします。
詳しくは夢グローバルのWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/25

翻訳会社 稲垣翻訳事務所は2004年に設立した翻訳会社です。
日本、アメリカ、韓国、中国に拠点を置く翻訳事務所で、登録翻訳者は専門別に1000名を超え、厳選な審査を合格したプロの翻訳者のみ所属しております。

東京の銀座5丁目にある株式会社ebookcloud(代表 稲垣健二)が運営してます。
40カ国語翻訳サービス!ネイティブと日本人のダブルチェックで安心!
全世界に1000名以上の翻訳者が365日24時間体制で翻訳作業をしおります。
年間2万件以上の翻訳受注数が翻訳会社 稲垣翻訳事務所の品質を実証しております!
高品質、ネイティブと日本人のダブルチェックで!「高品質・低価格」が弊社のモットーです!

対応言語
英語、韓国語、中国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、スロベニア語、チェコ語、デンマーク語、ノルウェー語、ハンガリー語、フィンランド語、ブルガリア語、ポーランド語、ラテン語、ルーマニア語、セルビア語、ウクライナ語、エストニア語、アラビア語、トルコ語、ウガンダ語、ナイジェリア語、ペルシア語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレー語、モンゴル語、カンボジア語、ミャンマー語、ネパール語、パキスタン語、ベンガル語

翻訳見積依頼はホームページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

訪日インバウンド向けの翻訳も「観光サイト、観光用パンフレット、リーフレット、ポスター、パネル、ガイドブック、案内看板、サイン、音声ガイダンス」など幅広く対応しております。

対応言語
【欧米の言語】
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、オランダ語、ロシア語

【アジアの言語】
中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、日本語、マレー語、タイ語、トルコ語、アラビア語

※その他の言語でも対応可能です。お問合せください。
※翻訳者が少ない言語の場合は、お時間をいただく場合がございます。

翻訳分野
IR/ビジネス文書/技術関連/インバウンド/広告物・販促物/医療/法律文書/学術関連

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

通訳派遣サービスについて

●対応言語
日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語

※その他の言語でも対応可能です。お問合せください。

通訳派遣ケース
●国際会議
●見本市などのブース通訳、受付
●外国のお客さまとの商談、会談
●海外出張、視察
●講演、パネルディスカッションなどのイベント
●海外からの電話応対

※以上のケース以外でも対応可能ですのでお問合せください。

通訳の形式
●同時通訳
通訳機材を使用して発言を同時に訳していきます。

●逐次通訳
発言者と通訳が交互に、数センテンスごとに区切って訳していく方法です。同時通訳の倍、時間がかかります。

●ウィスパリング
同時通訳の一種で、通訳者がヘッドホンを通さず、通訳を必要とする方の耳元でささやく形で通訳をします。ヘッドホンを使用しませんので、少人数のミーティングで、通訳を必要とされる方が1~2名の場合に適しております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

全研本社株式会社は、英会話スクール『リンゲージ』のリソースを活かして、外国人向けの日本語学校および日本語研修事業を展開し、人材の育成を推進。

観光やビジネス経済の側面で「グローバル化」「インバウンド施策」が必須の課題とされている日本の潮流をとらえて、日本語を学びたいと考える外国人のための日本語教育事業に参入。法務省と文部科学省から正式認可を得て、2017年10月に新宿に第一号校を開校いたしました。ビジネス日本語に特化したプログラムで、“日本の企業で十分に就業できるレベル”までの教育を念頭に置いています。

さらなる展開として、オンラインでの日本語レッスンプログラムの開発や国内企業での外国人就労者に向けた日本語研修サービスの拡充、サマースクールなどの短期スクーリングの運営や、日本語講師の育成プログラムの開発・運営なども事業の視野に入れています。

市場のグローバル化やボーダーレス化に伴い、こうした就職のために日本語学習を希望する外国人層も、また、そうした人材を求める日本企業も近年急増しています。

そこで私たちは、新宿西口高層ビル街の一角という屈指のビジネスエリアに「リンゲージ日本語学校」を開校いたしました。優れた環境の中で、最新メソッドを駆使しながら日本語教育を行い、日本で活躍できる人材の育成と就業の登竜門として、グローバル・インバウンドにおける人材供給を加速させていきます。

外国人就労者に向けた日本語学校および日本語研修事業にご興味ある企業様は、全研本社株式会社のWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

アイセック・ジャパンは、126の国と地域で活動する世界最大級の学生組織AIESECの日本支部として、海外インターンシップ事業を運営する学生団体です。

1962年に設立され、現在では国内25の大学委員会が活動しています。日本では特定非営利活動法人(NPO法人)の資格を取得し、国内の学生や法人様に対して海外インターンシッププログラムへの参加を提供しています。

アイセックの海外インターンシップでは、独自のチャネルにより世界の学生を様々な組織・団体・企業に紹介し、受け入れのサポートを行います。

企業様・インターン生にとって価値あるインターンシップを実現することを追求。

世界124の国と地域から、主にアジアの学生を中心とした30歳以下の若者を対象に、企業様のニーズに即したインターン生を探します。

▼企業向けの短期インターンシップ
豊富な知識とスキルの持った若者を呼ぶことで新たな視点をもたらし、企業の課題解決を目指します。

▼設立5年以内の新興企業向けの短期インターンシップ
社会をよりよくしたいと思う起業家精神ある若者とスタートアップをつなげ、共に世の中に新たな価値を生み出します。

▼海外インターン生受け入れ効果
・組織の活性化につながる
・海外進出のきっかけに
・直接採用にも繋がる

▼インターン生の特徴
日本語を話せるインターン生を求める企業が多く、中国・ベトナムを中心とするアジア圏の学生が多くを占めております。2012年度では、中国・ベトナムの学生で約40%を占めます。理由としては日本語を話すことのできる学生が多いことがあげられます。また非アジア地域では、ドイツ・ポーランドのアイセック現地支部が大きいこと、一定数日本語を話せる層がいることが理由としてあげられます。

訪日インバウンド対策やグローバル化に向けて
海外インターン生受け入れをご検討いただける企業様は、
NPO法人アイセック・ジャパンのWEBサイトよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

韓国人エンジニアBANKは、韓国の優秀なエンジニアをご紹介する採用支援サービスです。
当社では現地教育機関との提携により、他社と重複のない多くの韓国人エンジニア人材データを保有しております。

日本の外国人エンジニアのうち、韓国人は第2位の割合を占めており、2018年現在8,679人が日本で働いています。

その理由には、韓国国内の不景気だけでなく、日本語と韓国語の類似性、文化性が似ていること、東京〜ソウル間が飛行機で約2時間と地理的に近いことなども挙げられます。

「韓国人エンジニアBANK」は、1社単独での現地面接会を開催し、優秀なエンジニアをその場で採用できるオーダーメイド型の採用イベントをご用意いたします。

韓国では長引く不景気により失業率が上昇しています。
特に29歳以下の若年層の失業率が伸び続けており、2017年度で9.8%と非常に高く深刻な社会問題となっております。
このような状況が後押しして、韓国国内でよりも海外に職場を求める若者が近年増加しております。

韓国政府支援金によりJava、PHP、CADなどの専門スキルを身につけたエンジニアが多数存在し日本企業への就職を渇望しております。

グローバルで活躍したい優秀な若手エンジニアの採用をサポートいたします。

▼外国人採用のサポート体制も万全です
外国籍の方の入社には、様々な手続きやハードルが存在します。当社では外国籍の方にスムーズに入社頂けるよう、「ビザ申請のサポート」「住宅の紹介サポート」「日本語教室&ビジネスマナー研修」など、採用後のアフターフォローを行っております。

具体的なサービスの流れなどは、韓国人エンジニアBANKのWEBサイトよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

Hacker Agent(ハッカーエイジェント)は外国人エンジニア採用に特化した求人・転職サイトです。
エンジニア採用に特化しており、オンラインでコーディングテストを実施できます。

コーディングテストを実施することで、スキルを可視化し採用ミスを防ぎます。
またコーディングテストを実施することで、企業人事による評価を標準化し、優秀なエンジニアを逃しません。 外国人エンジニアの増加に応じて導入企業数も着々と増加しております。
いち早く貴社の採用プロセスにもHacker Agentを導入してみませんか。

▼外国人エンジニア採用のサポート体制も万全です。
外国籍の方の入社には、様々な手続きやハードルが存在します。
当社では外国籍の方にスムーズに入社頂けるよう、「ビザ申請のサポート」「住宅の紹介サポート」「日本語教室&ビジネスマナー研修」など、採用後のアフターフォローを行っております。

当社では、韓国の優秀なエンジニアをご紹介する採用支援サービス(韓国人エンジニアBANK)も提供しております。

外国人エンジニア採用にご興味ある方は、株式会社ボイス、WEBサイトよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

TORAEL(トラエル)が提供する英語最速理論研修カリキュラムは、業種に合わせてカスタマイズできます。

受講形態
企業への講師派遣もしくは個人が参加している公開研修(東京・大阪)の参加の両方が可能です。

これまでの受講者
ご好評につき1000人を超えました。(2016年8月時点)

参加者
サラリーマン、 個人事業主、部課長、上場企業役員から中小企業経営者まで幅広いです。
そのなかでも、経営者、マネージャー などエグゼクティブ層が2割と多いのが特徴です。

TORAELの英語最速理論研修にご興味ある方は、TORAELのWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

Gabaの日本語研修プログラムなら、外国人社員の皆様に、ビジネスシーンで通用する日本語力とビジネスマナーを習得していただけます。

Gabaの研修プログラム
導入企業 実績2,600社以上

日本語研修プログラムは、カスタマイズ可能な研修プランです。

Gabaの日本語研修は、日本語インストラクターを御社に派遣して行います。
通学時間の調整も必要なく、効率的に受講いただけるため、高い受講率が期待できます。

◆マンツーマンレッスン
インストラクターと1対1で行うレッスンでは、集中して会話時間が取れるため、迅速な日本語力の向上が可能です。
レッスン内容も、個人の業務内容や日本語レベルに合わせてカスタマイズできます。

◆グループレッスン
Gabaではグループレッスンもご用意しています。
社員の皆様の日本語力を把握し、同じレベルのグループで研修を行いますので、効率的に日本語を習得することができます。

Gabaの日本語研修プログラムにご興味ある企業様は、Gaba法人営業部へお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

―英語が話せるようになることと、英語でビジネスができることは違う―
「正しい英語」にとらわれすぎて、本来の目的を見失っていませんか。
BBTの英語プログラムではどうすれば相手が理解・納得をしてくれるのか、行動を取ってくれるのか、
といった「ビジネスの視点」で英語を学びます。
現場は成果がすべて。
だからこそ「結果の出せる英語力」をあなたに。


御社の目的・課題に合わせてビジネス・ブレークスルー(BBT)が保有する数ある研修の中から最適なプログラムをご提案します。

▼対象者例
次世代グローバル人材候補向け
海外越任候補者向け
海外マネジメント人材向け
グローバルリーダー人材向け

研修例(一部のみご紹介)
▼オンライン英会話
・ビジネスコース
・マネジメントコース
・リーダーシップコース

▼映像講義
「ダイバーシティ時代の関係構築力」講師:古森剛
「ビジネスパーソンのための英文Eメール 講座」講師:関谷英里子
「Meeting & Facilitation」講師:Tanja Bach

▼集合研修・オンラインディスカッション
「課題解決型コミュニケーション」講師:Andrew Abbey
「ダイバーシティ時代の異文化対応力」 講師:木内裕也
「Presentation & Public Speech」講師:Terry Symonds


御社の状況に合わせて最適な研修プログラムをご提案いたします。

企業向け グローバル人材育成ソリューションにご興味ある方は、株式会社ビジネス・ブレークスルー(BBT)のWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

WEB/ローカライズ

「伝える」言語から「使える」言語へ。
ローカライズは、オンラインエデュケーションやホームページをその国のユーザーが違和感なく使用・閲覧できるようにする作業です。ただ見えているテキストを変換するだけでなく、ソースやプログラムの中に隠れた言語を変換したり、翻訳によって分量が変わったhtmlやヘルプページのレイアウトを整えたり、更に元号の変換や法規的なテキストの挿入など、その国の文化・法規に合わせたコンテンツの見直しなども重要です。

A&Peopleは、業界の草分けとしてローカライズにいち早く着手し、優秀なバイリンガルシステムエンジニアやWEBデザイナーなどによる数多くのローカライズ実績があります。

対応言語
【欧米の言語】
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、オランダ語、ロシア語

【アジアの言語】
中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、マレー語、タイ語、トルコ語、アラビア語

※その他の言語でも対応可能です。お問合せください。
※翻訳者が少ない言語の場合は、お時間をいただく場合がございます。

質の高いローカライズをお望みならA&Peopleにお任せください。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

訪日インバウンド向けの翻訳も「観光サイト、観光用パンフレット、リーフレット、ポスター、パネル、ガイドブック、案内看板、サイン、音声ガイダンス」など幅広く対応しております。

A&Peopleのクリエイティブワーク
制作(デザイン・印刷/動画編集)

海外向け制作物の制作実績が豊富なスタッフが対応させていただき、欧米の志向に沿ったデザインのご提案、欧文組版(編集)ルールに基づき、読みやすい制作物に仕上げてまいります。
※ 印刷は日本国内はもとより、中国、韓国、アメリカなど、海外で行うことも可能です。

元原稿がない場合でも、ご相談ください。
海外の法規にのっとった法律文書(契約書など)の作成、テクニカルライターによる取り扱い説明書、マニュアルなどの企画制作も承っております。

会社案内動画の翻訳・編集等も承っております

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

迅速な対応、的確で質の高いサービス、そして本物の英語をお客さまにご提供させていただくことを使命とし、「お客さまにとってのNo.1」となることを目指しております。

事業内容
●翻訳/技術翻訳
●IRツール企画制作・デザイン・制作
●通訳派遣、国際会議運営
●ローカライゼーション
●マニュアル・取扱説明書の企画制作
●英文セミナー

インバウンド/多言語翻訳もお任せください。
お客さまの声・主要クライアント一覧はWEBサイト内にて公開しております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

2019年10月1日の消費増税にあわせた、個人事業主をふくむお店・企業を対象としたキャッシュレス化を支援する国の事業「キャッシュレス・消費者還元事業」がスタートします。実施期間のあいだキャッシュレス決済を利用することで、お店・企業と消費者にさまざまなメリットがうまれます。

Coineyならキャッシュレスの準備から、国の事業への申請まで
必要情報をフォームに入力するだけで完了できます。

キャッシュレスの波にタダノリできる!
詳しくはWEBページをご覧ください。

※キャンペーン期間は予告なく変更、終了される可能性があります。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

やらなきゃもったいない!おみせをキャッシュレス化しよう!

NIPPON Tablet が提供するQRコード決済サービスです。

キャッシュレス革命の中核となる決済方法!!
訪日外国人だけでなく日本人にとっても利便性が高く、最短だと3秒で会計をおこなえる「QRコード決」。この財布も、カードも、持ち運ぶ必要がないサービス
は、世界各地だけでなく国内でも広がりを見せています。

決済ブランド
WeChat Pay
Amazon Pay
NETSPay
d払い®
pring(プリン)
atone(アトネ)
日本美食(飲食店限定の決済サービス)

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

最短で翌日入金!お申し込みはすべてオンライン、数分程度で完了する為かんたん。
日本国内全ての金融機関に対応しているので新たに口座を開設する必要はありません。

SquareのIC カードリーダー
イヤフォンジャックに差すだけ、接続設定は不要です。1年間の無料保証付 ICチップにも磁気テープにも対応

主要6ブランドのカード決済受付が可能
VISA、MasterCard、 American Express、JCB、Diners Club、Discoverのクレジットカードが使用可能。事業規模や業種に関わらず、5つの主要ブランドは3.25%、JCBは3.95%でご利用いただけます。

あらゆるビジネスをサポートする様々な機能
POSレジ
現金の受付、売上分析、在庫管理、複数店舗管理など。もちろん、すべて無料です。

ブラウザ決済
パソコンがあればブラウザ決済も可能。決済手数料3.75%でご利用いただけます。

請求書・継続課金
請求書を使えば毎月の自動請求も、遠方からのお支払いにも対応可能です。

連携サービス
会計や在庫管理など、様々なサービスと連携。事務作業の簡素化で時間を節約。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

もう、免税書類の作成で悩む必要はありません。
パスポートをカメラで読み込むことで、これらの書類をわずか1分で作成することができます。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

日本語を話せない外国からのお客様にも
しっかり対応・おもてなし

外国人のお客様への対応が必要なときに、
通訳オペレーターがタブレット画面を通して、リアルタイムに通訳します。

対応言語は訪日外国人の80%以上をカバーした7ヶ国語
英語 中国語 韓国語
スペイン語 ベトナム語 タイ語
ポルトガル語

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

最先端の人工知能を0円で導入できます!
専用アプリをスマホにダウンロードすれば、どこでも店舗内を閲覧可能!

動体検知機能や警告音発生機能で、営業時間外に人の出入りがあった場合にはリアルタイムで通知をお届け。店舗監視の負担を軽減させ、業務効率化の実現をお手伝いをします。

AIが自動で店舗運営に必要な情報を収集&数値化します!
カメラ映像から「時間帯別の、来店客数・推定の年齢性別」を自動抽出をおこない、数値化してオペレーションをサポート。人の感覚に頼らない常時分析で、状況把握の簡素化と効率化を実現し、次世代の店舗運営を実現します。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

500万曲1000チャンネルを使い放題!
お店の業種・業態・雰囲気に合わせチャンネルを探せる!

ジャンル
邦楽、洋楽、R&B、ジャズ、クラブ、クラシック、ヒーリングなど お店のイメージに合った音楽ジャンルからチャンネルを選べます。

シーン
飲食店、サロン&ビューティー、ショップ(小売)、医療関係、オフィスなど、 お店の業態・業種に合わせたチャンネルをセレクトしています。

スペシャル
新着のチャンネル、季節に合わせたチャンネルなど、
DJがセレクトしたおすすめのチャンネルを紹介しています。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

世界中で8億人が使う「WeChat Pay」で中国のインバウンドに対応しよう!!

中国で最もダウンロードされているコミュニケーションアプリ「WeChat(微信)」内で提供されている決済サービスが「WeChat Pay」です。ユーザーは銀行またはクレジットカードに紐づけた残高を使いQRコードで決済ができます。中国国内では決済インフラとして欠かせない存在となっております。

NIPPON Tabletでは、WeChat Pay以外にも以下の決済ブランドに対応。
Amazon Pay
NETSPay
d払い®
pring(プリン)
atone(アトネ)
日本美食(飲食店限定の決済サービス)

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

NIPPON Tabletでご利用いただけるAmazon Pay

Amazon Payをご利用いただくと、すでに登録されている Amazonアカウントを利用してお店でスピーディーにお買い物ができます。スムーズにストレスのない購入体験をお客様に提供できるため、新規顧客獲得率の向上が期待できます。オンラインショピングの利用率が日本一を誇る「Amazon」のお客様をあなたのお店のお客様にしましょう。

NIPPON Tabletでは、Amazon Pay以外にも以下の決済ブランドに対応。
WeChat Pay
NETSPay
d払い®
pring(プリン)
atone(アトネ)
日本美食(飲食店限定の決済サービス)

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

NIPPON Tabletでご利用いただけるNETS

40万人超のシンガポール人観光客をあなたのお店のお客様にしませんか?
シンガポールでは、今まさに”訪日ブーム”
訪日シンガポール人観光客数は2017年に40万人を超え、順調に伸び続けています。人口に対しての訪日率では、中国を上回っている状況で、インバウンド消費額も共に増加傾向にあります。

NETSPayを利用して、QRコードをスキャンするだけで支払いが完了。 NETSPayユーザーは、最大10個のATM銀行カードを保存できるため、実際のNETS ATMカードのように動作し、購入は顧客の銀行口座から直接引き落とされます。支払いが行われる前に指紋認証またはパスコード認証が必要なので、すべての購入を管理できます。

NIPPON Tabletでは、NETSPay以外にも以下の決済ブランドに対応。
WeChat Pay
Amazon Pay
d払い®
pring(プリン)
atone(アトネ)
日本美食(飲食店限定の決済サービス)

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

店舗オーナー様向け 決済サービス

「PayPay」は、サービス開始から約10カ月で加盟店100万カ所突破しました!
街中の小さなお店にも、PayPayを活用したキャッシュレス決済がどんどん広がりつつあります。

また、PayPayは、国内ユーザーの電子決済のみならず、訪日観光客向けの決済に対応しております。
既に連携している、中国AlibabaグループのAnt Financial Services Groupが提供している「Alipay」の他に、
韓国のKakaoが提供する「KakaoPay」、香港版Alipayの「AlipayHK」に今秋から対応していく発表を行いました。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

Airペイひとつで、たくさんの決済に対応しています。

お店の規模や業種を問わず、業界最安水準で。費用の心配は要りません。
全ての決済方法を1台のカードリーダーで対応。レジ周りをよりシンプルに。

Airペイの導入は、お申込みをして審査完了し次第、すぐにはじめられます。
さまざまな業種・業態のご利用者様に、Airペイを導入した感想をお聞きしました。
詳しくはWEBページをご覧ください。

キャンペーンは予告なしに変更または終了、
終了後に再開することがありますのであらかじめご了承ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

観光・インバウンドに強い AI 自動翻訳エンジンを採用しています。
世界中にいる10万人超の翻訳者が AI 自動翻訳の結果をチェックしてくれる安心オプション付き。
日本語の原稿を、英語、中国語(繁体字)、中国語(簡体字)、韓国語の4ヶ国語に翻訳できます。
一度に複数言語への翻訳依頼も可能です。

利用の流れ

登録&支払い
​新規登録をして、クレジットカードでお支払い頂くだけですぐにスタート

​アップロード
翻訳したいファイル(docx/pptx/xlsx/txt)​をアップロードして依頼完了

AIが翻訳
あとはAIがすぐに翻訳してくれるので、翻訳結果をダウンロードするだけ

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/15

外国人アルバイト採用を通じて職場をポジティブに!
会員登録数13万件突破(約4分の1の外国人アルバイターが登録しています)

外国人登録者数:130,969件
アクティブユーザー:20,000人/月
平均入社数:100人/月

▼外国人を採用するとこんないいことが!
大半の外国人が「日本で就職したい!」「日本の文化が好き!」という理由で日本に滞在しています。
入社した時に「優しく教えてくれた」などの恩義を感じ「店長のために!」などの思いを持つ方が沢山います。
また、「日本で就職したい」という意欲が高いため職場でのパフォーマンスが高い方が沢山います。

外国人留学生は「家賃、生活費、学費」を自分自身で稼がなければいけません。
しかも、留学するために多大な借金をして入国してい来ている方もいます。
そのため、少しでも多くの時間働きたい!とシフト貢献度が高い応募者が多数います。
※入管法第19条に定められる「28時間/週」はお守りください

「日本在住外国人」に特化することで、広告費や工数を削減することができ、効率よく採用することができます。また、人材業界20年・35万人の実績があり、ヒアリングやスクリーニングノウハウをAI化し自動処理をすることで、低価格でご提供が可能になっています。

(中国人訪日観光客による「爆買い」が終息したとされる昨今、) ベトナムやASEAN地域の訪日観光客は、近年急速に伸びています。訪日ベトナム人観光客の平均支出は約19万円とも言われており、今後、ベトナムやASEAN地域の訪日観光客への対応も、外国人を雇用していることでスムーズに対応が可能になります。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/15

ビザマネは日本初の外国人労務管理システムです。
外国人雇用5000名/月を抱える人材会社だからこそのノウハウがございます。
外国人雇用のリスク管理はこれ一つで完結。

◆ビザマネの機能
在留カードの有効確認
カード番号/期限を元に失効情報を確認します。

在留資格の管理
カード情報を自動でテキスト化し資格や期限の管理を行います。

多言語誓約でリスク排除
入社時に誓約書を交わすことでリスクを最大限、排除します。

行政書類の自動作成
「外国人雇用状況の届出」の自動作成を行えます。

詳細はビザマネ運営事務局へお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/01

“English × IT Drives Business Growth”
英語×ITでビジネスを加速する

事業ニーズにマッチするWebサイトの企画・立案・制作だけでなく、Webサービス技術を活用したシステム開発とともにWebサービスのビジネス支援、Webシステムの環境構築をサポート。

クライアント様との継続的な信頼関係が築き上げられるよう、万全のアフターフォロー体制を整えています。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/01

日本、欧米などで支社を設立し、主に日本、欧米などを中心にアウトソーシングサービスと情報技術サービスに従事しています。

海外進出支援、BigData、地理・交通データ処理、データ処理、マニュアル・イラスト制作、アニメーション制作、コミック編集、多語言翻訳・ローカライズ、出版・印刷、WEB制作、Back Office BPOなどお客様の経営戦略に直結する業務を正確、迅速、誠意を持って、誠実に提供するという使命を実現するために、高品質の日本向けオフショア受託サービス事業を15年にわたりご提供し続けております。

中国本社
東京支社
ロンドン支社
インド支社

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/09/12

英文翻訳
パンフレット・カタログ
ポスター・チラシ
イベントツール
装丁・書籍DTP
WEBデザイン
イラスト・ライティング・撮影

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/09/12

商品・サービスとターゲットの間に、最適なコミュニケーションを構築するために、
マーケティングとクリエイティブを組み合わせ、予算に合ったプランを企画・実施します。
文化的背景を熟知したローカライズで全世界にプロモーションを仕掛けることもできます。

マーケティング
一気通貫した施策を展開

WEBデザイン
目的を果たすWEBサイト

CI・ロゴデザイン
差別化を図るロゴデザイン

広告・プロモーションツール
より効果的で最適なデザイン

空間/プロダクトデザイン
魅力を最大限に引き出す立体デザイン

コピーライティング
伝えるべきことを、伝わる言葉で

>>資料の詳細を見る

広告メニューで絞り込む

ジャンル

訪日インバウンドマーケティング  / ・訪日インバウンドコンサルティング  / ・訪日インバウンドリサーチ/調査/分析  / 多言語化ツール/翻訳サービス/通訳サービス  / ・多言語WEBサイト制作  / ・多言語化ツール  / ・多言語対応サイネージ  / ・翻訳サービス/通訳サービス  / 外国人雇用/求人採用/派遣/アルバイト/研修  / その他受け入れ対策  / ・外国人求人/採用イベント  / ・外国人人材紹介  / ・外国人留学生インターン  / ・在日外国人採用  / ・外国人研修サービス  / 訪日観光客集客/プロモーション/広告  / ・外国人インフルエンサー  / ・外国人向けメディア  / ・訪日観光客対策 決済サービス/外貨両替  / ・外国人向け広告運用代行サービス  / ・外国人向けSNS運用代行サービス  / ・マルチリンガル/バイリンガル採用  / ・法人向け語学学習/言語学習サービス  / ・海外向けプレスリリース配信/メディアPR  / 訪日インバウンド対策事例  / 越境EC/販路開拓/海外進出サポート  / 訪日インバウンド関連調査データ  / 海外展示会出展サポート  / ・訪日観光客対策 ナビゲーション/接客対応  / ・インバウンドMEO

ターゲット

外国人全般 / 英語圏 / 中華圏/中国語圏 / アジア / 東南アジア / 中国人 / 韓国人 / 台湾人 / 香港人 / アメリカ人 / タイ人 / オーストラリア人 / フィリピン人 / マレーシア人 / シンガポール人 / インドネシア人 / ベトナム人 / イギリス人 / カナダ人 / フランス人 / ドイツ人 / インド人 / イタリア人 / スペイン人 / ロシア人 / ムスリム人

目的

受け入れ対策外国人人材採用/管理多言語化/翻訳/通訳集客/広告/宣伝海外メディアへPRSNS運用代行外国人調査/分析低予算(20万円未満)からできる対策キャッシュレス決済

料金体系

自社導入  / 代理販売可能(販売パートナー募集)

他にもこんな資料がダウンロードされています

新着資料

人気資料

こんなキーワードが検索されています

メディアレーダー クラウドレーダー トラミー トラマガ マーケブック Weekle(ウィークル) ママプレス
このページの先頭に戻る
▲ page top