インバウンド-- orの資料一覧

検索結果:35件の媒体が見つかりました。
資料イメージ 資料概要

資料更新日:2021/09/29

◼️LocoBeeとは?
LocoBeeは観光客に加え、留学生や就業者を含めた月間70万人超のベトナム人に支持される
WEBマガジンです。
このLocoBeeをハブとして、記事掲載やFacebook広告運用、インフルエンサー施策等、
豊富なサービスメニューで皆さまのニーズにお応えします。
また、WEBマガジンの日本語サイトでは、ベトナム人向けマーケティングのヒントを
連載記事で配信中です。是非ご参考にしてください。
https://locobee.com/mag/category/news/

◼️ベトナム人の訪日・在留伸び率
ベトナムは経済成長が著しく、国内外からの注目度がますます高まっており、
訪日・在留ともに国別の伸び率がNo.1*であり、重要なターゲットと捉える
企業様や自治体様が増えています。
ベトナム人向けデジタルマーケティングをお考えの企業様、自治体様からの
お問い合わせをお待ちしております。

◼️コロナ禍でのLocoBee活用イメージ
1.在留ベトナム人向けPR(インバウンドに代わるターゲットをお探しの広告主様)
コロナ禍のため、在留ベトナム人をターゲットとした需要が高まっております。
これまでに鉄道会社、観光協会、外国人向けクレジットカード会社などから
ご依頼をいただき、多くの在留者から好意的な反応があります。
ベトナム人はSNSによる友人同士の拡散力が非常に強く、在留者から
ベトナム現地ユーザーへの波及効果も期待できます。
2.ベトナム現地での販促(国内市場の販促にお悩みの広告主様)
日本国内の自粛による消費低迷、需要減少に限界を感じ、新規販売チャネルとして
経済成長著しいベトナム現地での商品・サービス販売を創出するため、LocoBeeを
通じてベトナム現地の集客を行う事が可能です。
3.アフターコロナに向けた情報収集(インバウンド事業がメインの広告主様)
コロナ収束後のインバウンド市場のV字回復の波に乗り遅れぬよう、広告代理店、旅行、
航空、運輸、自治体、DMOなどの業界のお客様はすでにLocoBeeにご相談いただき
準備を進めています。

*ソース:日本政府観光局(JNTO)日本の観光統計データ、e-Stat政府統計の総合窓口

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2021/06/14

日本を熟知した外国人によってチームが結成されています。
タイアップ実績企業多数。資料内に事例もご紹介しております。

<SoraNews24の大きな特徴 3つ>
1)、英語圏、特にアメリカ人に刺さる
日本に興味を持つ英語圏の人々(特にアメリカ人)にリーチすることが可能です。
さらに全体の1割の約30万人が日本からのアクセス。
日本に旅行に来た英語圏の人たちに効率よくリーチすることが可能です。

2)、固定のファン、読者が多い 
SoraNews24はSimilarwebでもわかるように、ダイレクトとソーシャル経由のアクセスが60%と、固定ファンが非常に多く、読者からの信頼が高いメディアです。
なお、ソーシャル経由のアクセスは22%となっており、これも他のメディアと比べると比率が高く、うまく刺さればバズる可能性を秘めています。

3)、SoraNews24のYouTubeチャンネルも活用可能
SoraNew24のYoutubeチャンネル購読者数は43万人。そのほとんどが日本に興味を持った英語圏の人たちが登録してくれています。ご要望によっては、動画も作成することが可能です。

<SoraNews24のスペック>
月間PV 550万PV
月間UU 300万UU

<SoraNews24のファン数>
・Twitterフォロワー数:2.1万人 
・Facebookフォロワー数: 34万人 
・YouTubeチャンネル購読者数: 43万人

SoraNew24では記事広告を販売し、様々な大手クライアント様にご利用頂いておりますので、お気軽にお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2021/02/13

「すべての人の期待を超える、日本での体験をつくる。」をミッションに、訪日旅行者に向けて観光に必要なあらゆる情報を10言語で発信しています。2020年3月末時点で663万PV、333万UUのアクセスを集めており、特に台湾をはじめとするアジア圏への発信力に強みを持ち、メディア運営で得た知見を活かし、企業・自治体様の海外発信支援を行っています。

また、メディアでのプロモーションの他、インバウンドにまつわる様々な業務(動画制作、インフルエンサー、多言語サイト制作、ワークショップ開催など)に対応している他、2020年11月には越境クラウドファンディングサービス「JAPAN TOMORROW」を開始するなど事業領域を拡大しています。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2021/01/28

Mirai Translator®は、ニューラル機械翻訳 (NMT) エンジンを搭載した法人向けクラウド機械翻訳サービスです。
アップデートを続ける機械翻訳エンジンで、語学堪能なビジネスマンと同等の精度の翻訳文をわずかな時間で出力します。
ISO27001、ISO27017を取得した安心の運用環境で、機密性の高い文書も安心して翻訳可能。
今まで翻訳にかかっていた作業時間を削減し、お客様の業務効率化を実現します。

Mirai Translator®では、翻訳したい文章をコピー&ペーストするとその場で翻訳されるテキスト翻訳、ファイルをドラッグ&ドロップするだけでそのまま翻訳後の言語に置き換わるファイル翻訳の二種類の翻訳機能が利用できます。ファイル翻訳はMicrosoft Word、Excel、Powerpointのほか、PDFとテキストファイルにも対応(PDFファイルの翻訳結果はWordで出力)。ブラウザで利用できますので面倒なインストールも不要です。シンプルで操作しやすい操作画面で、導入したその日からどなたでも簡単にご利用いただけます。
カスタマイズ機能も搭載しており、辞書登録機能で固有の商品名など社内特有の用語を登録したり、翻訳メモリ機能で定型表現の翻訳結果を指定したりすることが可能です。登録した用語や定型表現はプロファイル機能で目的に応じて組み合わせ、使用ユーザを指定することができ、社内の翻訳資産を効果的に活用できます。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/10/09

韓国への販路拡大を行うにあたり、事前に韓国マーケットの理解と
集客にあたる広告展開時のメニュー選定にお悩みの方は
お気軽にイーエムネットジャパンへご相談ください。


<各サービス一例>
・NAVER Cafe 投稿代行サービス
・NAVER TVへの動画掲載
・NAVER広告の運用代行
・Kakaotalk広告運用代行
・プレスリリース周りのサービス
・アプリリリース時のプッシュ通知配信


商品認知施策として大事なプレスリリース周りのサポートや
ネイティブによる翻訳訴求、クリエイティブ分析と掲載・制作も可能です。
デジタル広告を掲載するにあたり、事前にGRAC申請が必要となる
現地メディアもございますが登録申請時のサポートなども手厚く承っており
スピーディーに対応が可能となります。


<主要メディア:NAVER(ネイバー)>
日本で抑えるべき検索エンジンはYahoo Googleとなりますが韓国は異なり
NAVER(ネイバー)が圧倒的な検索エンジンとなります。検索結果画面では
ほとんどが広告掲載となりオーガニックの概念は基本なく国内で対策が必要となる
SEO対策と似た施策は別途必要になります。



<管理体制と利益が出せる仕組み>
大手代理店企業様によくある完全分業制による間接部門費の別途追加請求や
国内での言語対応リソース確保を理由に海外メディアへの広告展開にあたり、費用感が高くなる
傾向が他社様ではございますが

イーエムネットジャパンでは中間マージンをいただかず、KOSDAQへ上場している
eMnet Koreaの協力のもと直接の仕入れと国内海外事業部での人材リソースもあり、企業様の
媒体費へ還元できる環境が整っております。
そのため、同金額での投資対効果の最大化できる環境をご提供することが可能です。


加え、ROI最大化のため国内のデータ分析に劣らず
各メディアの効果分析やレポートご報告などもサポートが可能となり、中長期的な
柱を築くためにご活用いただける効果測定も一、企業様ごとに落とし込みを行い
サポートいたします。


お気軽にご相談くださいませ。


株式会社イーエムネットジャパン (7036)
海外担当責任者 増井裕香

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/08/03

日本の情報に特化した海外メディア ワテンション シンガポール版

シンガポール内約650ヵ所で配布。毎号4万部発行。
シンガポールの日本ファンに日本の魅力を届ける英字フリーマガジンです。

日本に来る可能性の高いシンガポール人
日本に興味関心のあるシンガポール人
にリーチできる媒体です。

設置先例、ページ構成、掲載料金・サイズなどは資料をご確認ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/07/27

Career Explorer(キャリアエクスプローラー)は外国人エンジニア採用に強い求人・転職サイトです。

日本での就労している方、日本で就労したい海外在住の方が延べ70万人以上いらっしゃる
人気メディアCareer Explorer(キャリアエクスプローラー)ユーザーに向けた求人提供サービスとなります。

圧倒的母数がいることで、きっと採用要件にマッチした方と出会えるはず。

▼外国人エンジニア採用のサポート体制も万全です。
外国籍の方の入社には、様々な手続きやハードルが存在します。
当社では外国籍の方にスムーズに入社頂けるよう、「ビザ申請のサポート」「住宅の紹介サポート」「日本語教室&ビジネスマナー研修」など、採用後のアフターフォローを行っております。

外国人エンジニア採用にご興味ある方は、リフト株式会社、WEBサイトよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/07/21

■対象の方
・インバウンド系事業者をはじめ、新規越境EC参入検討中の方向け
・自社製品の販路拡大につき進出検討中 or 進出決定済みの担当者向け
・中小企業で予算に限りはあるが、日本にいながら中国進出検討中の決裁者向け

■要約
中国EC事業者・サプライヤーの買い取りベースで、
低リスク、低予算で越境EC参入のサポートをいたします。

■今までの越境ECの問題点
・年間の予算1000万-3000万円必要
・日本製品なら海外でも売れる、という勘違い
・新米海外担当者の、ノウハウ経験不足
・日本本社の理解不足によるスピード感のなさ
・現地で売れるまでは赤字
・独自越境ECサイトでは中国人はモノを購入しない(偽物サイトが多すぎるため、現地大手ECモールでの購買が9割超)

これらより、越境EC参入にしり込みしてしまう、ないし成功できない会社様が非常に多いです。


■弊社のご提案
これらの問題点を解決するために、越境EC参入パッケージをご用意いたしました。
現地モールに出店している有力代理店に、貴社製品を買い取って、物流手配から出店代行、プロモーションまでプロに扱っていただく、というプランです。
お客様は、出荷依頼に対して納品するのみの作業となります。

これにより、
・海外越境EC担当者のノウハウ不足の補完
・投資資金の回収スピード向上
・理解の乏しい決裁者からの解放
・在庫リスクの回避
・スモールスタート可能
と問題解決できます。

■中国越境ECテストマーケティングの流れ
①貴社主力製品の独自性・強みをヒアリング
②中国マーケットでの市場調査、競合調査
③審査発表
④審査合格後、貴社製品を中国現地モールに出店している有力代理店へ弊社が営業
⑤有力代理店が貴社製品を買い付け後、物流からプロモーションまで全工程を代行
⑥売れ行きの確認(テストマーケティング)

詳しいご説明は、ホワイトペーパーにまとめております。
最新の市場調査情報も含めています。
ダウンロード後にご確認ください。

検索キーワード
#中国進出 #越境EC #コロナ
#中国マーケティング #中国越境EC #ライブコマース #海外進出 #中国プロモーション #中国リサーチ #市場調査

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/06/05

*☆*―――【 CBSの活用 】―――*☆*

★★・‥…米国をメインにした施策に最適…‥・★★


CBSは米国で視聴者数No1のテレビ局です。

世帯数においても視聴者数においても、一番見られているテレビネットワークです。

CBSの強味は
60MINUTES、SUNDAY MORNINGなどの報道系看板番組を放映しており、
ニュース番組の秀逸さと偏見がなく信頼できる報道を提供していることです。

同時にデジタルサイトも各拠点毎(17都市で展開)に
デジタルサイトを運営しており
デジタル上でのアプローチも可能です。
※掲載言語は英語です。


〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::

少しでもご興味がございましたら、詳しい提案資料をお送りいたします。

〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::〓:::

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/06/02

※本資料は、自社にて掲載を希望される企業様向けのサービス紹介資料です。
広告代理店様・代理販売をご希望の企業様は大変恐縮ですが、ダウンロードをお控え頂けますようよろしくお願い致します。

<サービスの特徴>
■シンガポール・フィリピンのメディア・インフルエンサー・一般消費者へのへのリーチが可能。
 ∟対象ターゲットによりメディア・インフルエンサーを選択。
■現地に行かなくても、日本からオンラインで現地メディア・インフルエンサーに貴社商品・サービス
 を紹介することが可能。
 ∟オンライン/リアルタイムで各メディア・インフルエンサーへ貴社商品・サービスを説明
 ∟イベント中・イベント後にQ&Aを実施
 ∟詳細な説明が必要な場合は、商品説明動画の放映もリアルタイムで可
 ∟商品を現地に送付する必要がある場合は事前に送付
 ∟掲載までのフォローアップおよび掲載レポートを実施

<提供サービス>
■貴社商品・サービスに関するプレスリリースの制作
■現地メディア・インフルエンサーの招待/出席確認
■オンラインPRイベントの実施
■商品・サービスの説明動画制作
■商品現地送付サポート
■掲載までののメディア・インフルエンサーフォローアップ
■掲載レポートの作成

>>シンガポール・食材のみ
■現地でのスーパーマーケットでの商品販売サポート
■現地ライブコマース での販売
■現地レストランとのタイアップ

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/02/21

こんなお悩み、ありませんか?
----------------------------
インバウンド対策に悩んでいる。。。
訪日観光客にアピールするには、どんな方法がある??
訪日観光客の方は、どんな動画なら魅力を感じてくれるの?
動画を作ってはみたものの、うまく活用できていない!!
----------------------------

NewsTVのビデオリリースなら、動画で商品の魅力を表現できます!
インバウンド施策事例も豊富だから、本当に"効く"動画をお届けできます。
動画制作2000本以上の豊富な実績から導き出したメソッドで、『見てもらえる/情報が届く』無料で制作いたします!

動画を制作するのは、長年テレビのキー局で活躍してきた制作陣。
プロフェッショナルな技と経験が、高いクオリティを導きます。

さらにそのビデオリリースをターゲットに直接配信!
年齢、興味関心、エリアなどのセグメントで、『本当に届けたいお客様』にプロモーションできます。



『ビデオリリース』とは、「企業」「商品」「サービス」に関するニュースを無料でビデオリリース化(動画コンテンツ化)し、ターゲット限定で配信するNewsTVが生み出したサービスです。

ビデオリリースのご活用方法は、多様です。
例えば、、、、
・グローバルで人気なコスメの新シリーズ発表
・新サービス/新店舗のオープン告知
・ユーザーインタビュー、体験会
・注目の観光スポット/ツアー紹介
・大学の留学生受け入れプロモーション など

 ※詳細のご利用事例は、ぜひ媒体資料をご参照ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/02/19

■背景
1. 2019年度も訪日旅行客数は3,000万人を突破致しました。そして、過去の傾向より、オリンピック後もその数字は右肩上がりで上昇していくことが予想されております。
2. 従前より、食やアニメコンテンツなどをはじめとしたクールジャパンコンテンツは世界中で評価をされており、特に距離が近い東アジア・東南アジアにおいてはジャパンプレミアムとして通常ローカル品に比べて、追加で費用を払うことを厭わない傾向となっております。
3. それと同様にアジアからの旅行者にとっては、日本製の製品の訴求力は未だに高い状況であり続けております。しかしながら、日本国内の良い製品について知る機会は、非常に少ない状況であります。

■サービス内容
東南アジアからの旅行者に対してピンポイントで訴求ができ、訪日旅行者の大半が日本への移動時に手に取るメディアである各航空会社の機内誌や、東南アジア各国のメディアを活用することで、貴社商品・サービスを訴求したいターゲットに対して容易にリーチすることが可能となります。

■その他
機内誌以外にも下記URLでその他のお取り扱い媒体をご確認頂けます。
https://adbbit.com

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/01/24

■事業背景
従来の外国人インフルエンサーを起用したプロモーションでは、各国で有名なインフルエンサーを日本に招聘するケースが多く、渡航費や宿泊費が別途発生しておりました。またフォロワー全体に占める日本ファンが多いとは限らないこともありました。

日本在住の外国人インフルエンサーは、企業のプロモーション案件をやりたいと思う反面、言語的な障壁により意思疎通ができない悩みを抱えていました。企業側も費用相場が分からないため、価格の適正性に不安が残っていました。

以上の課題を解決すべく、AnyStyle.Tokyoでは「適正な価格&正確なアプローチ」と「言語対応を含む交渉」を価値として企業様に提供いたします。


■事業内容
AnyStyle.Tokyoは日本在住に特化した外国人のクリエイターネットワークです。日本を愛し、日本に関するコンテンツを発信している彼らには各国の日本好きのフォロワーが多くついています。彼らの影響力を活用することで、日本の商品・サービスをより効果的に訴求することが可能になります。

また自社開発の“CastingAsia Platform”との連携により、フォロワーや投稿傾向のデータに基づき、キャンペーンに最適なインフルエンサー・クリエイターのキャスティングが可能です。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2020/01/14

訪日外国人観光客の旅行中(旅ナカ)でのアプローチに最適なマルチ言語マップ検索対策サービス「&インバウンドMEO」がおすすめ!

中国・台湾・香港・韓国等アジア諸国や英語圏等の訪日外国人旅行者は、日本人が海外旅行中にGoogleマップを利用する様に、旅ナカの移動手段や周辺情報の検索にGoogleマップを利用する傾向が見られます。

特に訪日インバウンド市場において最も大きなシェアを誇る中国では、自国では多くのGoogleサービスを使用することができないものの、Google Mapは「訪日時に最初にインストールするアプリ」と言われるほど利用率が高いWEBサービスとなっています。

中国簡体字・繁体字・韓国語・英語等マルチ言語でのGoogleマップ等地図アプリでの上位表示対策は、訪日旅行者の旅ナカ情報収集の行動特性から、インバウンドビジネスにおいて非常に有効な集客施策となってきています。

・Googleマップ、TripAdvisor、大衆点評、穷游に対応。
・中国簡体字・繁体字・韓国語・英語等マルチ言語での上位表示を支援
・店舗圏内はもちろん、上位掲載により店舗圏外の検索ユーザーへもアプローチ
・多店舗展開・チェーン展開のビジネスではマップ検索上の「面」を確保することで特に効果的

「&インバウンドMEO」の二次代理店様も募集しております。
詳しくは本資料をご確認のほど、お問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/12/11

日本企業様が海外での認知向上・ブランディングをされる際に、まず最初の選択肢として、デジタルでの展開や現地の日系メディアが上がってくると思います。しかしながら、マーケットにおける消費者の殆どは、デジタル広告だけではなく、現地メディアを見て、購入意思決定をしております。しかしながら、言語が話せない、現地法人がない、メディアとのコネクションがない等の理由から、現地メディアに出稿することは非常にハードルが高い状況です。
当社では、東南アジアの知見が深いスタッフと現地パートナーの協力によりお客様の商品・サービスを現地の状況合わせた形で、広告提案をさせて頂き、適切な現地メディアに掲載させて頂きます。もちろん全てのサービスは日本語で対応させて頂きます。
一方で、どのメディアを活用すればより効果的に消費者にリーチをできるか?という判断を下すのも中々難しいところとなります。
そのため、弊社では、東南アジア進出企業様向けにブランディング・マーケティングコンサルティング業務も提供させて頂いております。クライアント企業様の事業戦略に基づいたマーケティング戦略、KPI、マーケティング計画立案のコンサルティングサービスを提供させて頂いております。

◆対象国
シンガポール, マレーシア, タイ, インドネシア <東南アジア>

■対象メディア
テレビ、ラジオ、雑誌、ウェブメディア、屋外広告、映画館、機内誌


■その他
メディア招聘、インフルエンサー招聘、芸能人招聘

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/12/11

■キーワード検索で各国のマーケットの情報を簡単・瞬時に把握!

ZANROO SEARCH!は、キーワードを入力することで簡単にインターネット上に流れている情報を捕捉して分析するツールです。

>こんな方にオススメです!
①SNSを運用しているけどうまいこと拡散しない!
②海外のマーケット情報を把握したいけど予算に制限がある!
③インフルエンサーマーケティングをしてみたけどいまいち効果がでない!

これらの状況に対して、ZANROO SERCH!を活用し分析をすることで対策を打つことができます!

■検索対象
①Twitter②FACEBOOK③Instagram④Youtube⑤ウェブメディア・ニュース

■検索対象国
①日本②シンガポール③インドネシア④タイ⑤マレーシア⑥フィリピン

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/11/13

Workshift(ワークシフト)は当社のパートナー企業が提供するサービスです。
2014年2月にβ版のサービス開始以来、世界210カ国・100,000人以上のユーザーにご利用されているおすすめサービスです。

■依頼例
翻訳・通訳、海外調査、デザイン、多言語LP作成など160種類を超え、様々な仕事を海外の優秀な人材に依頼することができます。

■登録の多いフリーランサーの特徴
✔︎ 日本留学経験者
✔︎ 海外に在住する日本人
✔︎ 親日家
✔︎ 日本語スキル
✔︎ 日系企業での勤務経験
✔︎ 大卒以上の学歴

国別・スキル別の検索にも対応しております。

多言語対応など訪日インバウンド対策をご検討中の企業様は、資料をご確認ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/31

アジア向けネイティブアドネットワーク「popIn Discovery Global」

台湾、韓国で最大規模のネイティブアドネットワークを運営。
さらに範囲を拡大し中国、シンガポール、タイ、香港へ進出いたしました。
popIn Discovery Globalを活用した訪日インバウンドプロモーションが可能です。

■特徴
記事を読み終わった下にプロモーションするコンテンツへの誘導枠を掲載。
クリック課金にてレコメンド表示(誘導)が可能。

■訪日インバウンドにおいてpopIn活用によりできること
①ユーザーへの認知、興味喚起
記事を読む流れでコンテンツとして出会い、記事やコラムを通じて理解を促し、興味喚起する

②KPIとして記事を読了率で評価する
広告表示やクリック、CPCだけでなく、しっかり読まれたか(アクションしたか)という基準で、集客の質とコンテンツの質を評価できる

■台湾配信面
台湾ネイティブアドネットワークではNo.1のPV規模
台湾 popIn 配信パートナーは、大手新聞系媒体(中時電子報、聯合財経網)や、ビジネス系メディア(経理人)、ファッション(ELLE)など多様なサイトをネットワーク。
提携メディア:220
PV数:11億

popIn Discovery Taiwanを活用した配信が可能です。

■韓国配信面
韓国のネイティブアドネットワークでは最大規模に成長、拡大中
大手新聞社(東亜日報、朝鮮日報、ソウル新聞など)や大手通信社(聯合ニュース)などの優良メディアのみと提携。
提携メディア:180
PV数:10億

popIn Discovery Koreaを活用した配信が可能です。

5月のマレーシア開始に続いて、10月、11月に「中国・タイ・香港・シンガポール」へ広告配信エリアを拡大します。

popIn Discovery Globalの詳しい概要は、サービス資料をご確認ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

\ 台湾現地訪日No.1のメディアを活用! /

当プランでは、
台湾・香港向けNo.1インバウンドメディア媒体を活用した
【ユーザー参加型の大規模キャンペーン】をご紹介いたします。


インバウンド対策として、認知,発信を実施したい方へ
単純視聴ではない「成果を数字化した認知施策」
をご提案いたします。


インバウンド対策ご担当者様の抱える、 
「認知施策だとしても、なるべく数値化された施策に取り組みたい」 
というご要望を叶える内容となっているかと存じます。

-----

◆媒体名:「旅行酒吧」
「旅行酒吧」は、
台湾企業が運営する、台湾,香港No.1の訪日メディアです。
(「旅行に特化したブログサービス」がイメージしやすいかと存じます。)

現地のNO.1メディアである強みを活かした、
サービス内を回遊している多くの既存ユーザーへ、
単純認知ではない能動的な認知施策を広告プランとしてご提供しております。


-----

◆メディアデータ
・月間のPV数:550万+
・月間訪日旅行者数:3000+
・合計公開済み記事数:9万+

-----

◆広告メニュー

❏ユーザー参加型の大規模キャンペーン
旅行記や行程表の作成を募集し、
エリアプロモーションを実現いたします。

こちらは、指定の条件で旅行記や行程表を作成することにより、
賞品が当たる認知施策です。


募集条件の設定次第で、様々な
プロモーションが可能です。
 
例えば、「◯◯空港を利用した行程表」とすることで、
空港の周辺エリアだけではない多様な投稿を募集することが可能です。


\ インバウンドをターゲットにした発信・PRにお困りの際はぜひご連絡ください! /
ご連絡お待ちしております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/09

popIn Discovery Globalの配信対象国を拡大しております。

台湾・韓国に続き5月のマレーシア開始。
さらに10月、11月に「中国・タイ・香港・シンガポール」へ広告配信エリアを拡大します。

■popIn Discovery 特徴
記事を読み終わった下にプロモーションするコンテンツへの誘導枠を掲載。
クリック課金にてレコメンド表示(誘導)が可能。

■訪日インバウンドにおいてpopIn活用によりできること
①ユーザーへの認知、興味喚起
記事を読む流れでコンテンツとして出会い、記事やコラムを通じて理解を促し、興味喚起する

②KPIとして記事を読了率で評価する
広告表示やクリック、CPCだけでなく、しっかり読まれたか(アクションしたか)という基準で、集客の質とコンテンツの質を評価できる

■台湾配信面
台湾ネイティブアドネットワークではNo.1のPV規模
台湾 popIn 配信パートナーは、大手新聞系媒体(中時電子報、聯合財経網)や、ビジネス系メディア(経理人)、ファッション(ELLE)など多様なサイトをネットワーク。
提携メディア:220
PV数:11億

popIn Discovery Taiwanを活用した配信が可能です。

■韓国配信面
韓国のネイティブアドネットワークでは最大規模に成長、拡大中
大手新聞社(東亜日報、朝鮮日報、ソウル新聞など)や大手通信社(聯合ニュース)などの優良メディアのみと提携。
提携メディア:180
PV数:10億

popIn Discovery Koreaを活用した配信が可能です。

■マレーシアの配信面
提携メディア拡大中。
提携メディア:14
PV数:1億

popIn Discovery Malaysiaを活用した配信が可能です。

詳しい概要は、サービス資料をご確認ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

Green Sun Japan 株式会社は、ベトナム本社のGreen Sun Corporation JSCの日本法人です。
対応言語は、東南アジア・インド系・基本言語まで幅広く対応しております。

◆対応言語
東南アジア言語8言語
ベトナム・ラオス・クメール・ミャンマー・タイ・インドネシア・マレー・タガログ。

インド系言語
ヒンディ・ネパール・ベンガル・シンハラー・タミル・スリランカ。

基本言語
日・英・中・韓・独。

◆サービス例
翻訳・ローカライズ
通訳者派遣
多言語DTP
Web多言語化
テープ起こし・字幕
外国語ナレーション
翻訳メモリ作成
PDF、画像のワード化

日本法人のGreen Sun Japan株式会社があるため、日本国内の契約締結や、日本国内の支払いが可能です。
コーディネーターはベトナムに居て、翻訳者は東南アジア各国現地に居るため、一般の日本の翻訳会社より低価格が実現できています。

実績例や問い合わせ先は資料をダウンロードのほど、お問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

訪日インバウンド向けの翻訳も「観光サイト、観光用パンフレット、リーフレット、ポスター、パネル、ガイドブック、案内看板、サイン、音声ガイダンス」など幅広く対応しております。

対応言語
【欧米の言語】
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、オランダ語、ロシア語

【アジアの言語】
中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、日本語、マレー語、タイ語、トルコ語、アラビア語

※その他の言語でも対応可能です。お問合せください。
※翻訳者が少ない言語の場合は、お時間をいただく場合がございます。

翻訳分野
IR/ビジネス文書/技術関連/インバウンド/広告物・販促物/医療/法律文書/学術関連

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

通訳派遣サービスについて

●対応言語
日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語

※その他の言語でも対応可能です。お問合せください。

通訳派遣ケース
●国際会議
●見本市などのブース通訳、受付
●外国のお客さまとの商談、会談
●海外出張、視察
●講演、パネルディスカッションなどのイベント
●海外からの電話応対

※以上のケース以外でも対応可能ですのでお問合せください。

通訳の形式
●同時通訳
通訳機材を使用して発言を同時に訳していきます。

●逐次通訳
発言者と通訳が交互に、数センテンスごとに区切って訳していく方法です。同時通訳の倍、時間がかかります。

●ウィスパリング
同時通訳の一種で、通訳者がヘッドホンを通さず、通訳を必要とする方の耳元でささやく形で通訳をします。ヘッドホンを使用しませんので、少人数のミーティングで、通訳を必要とされる方が1~2名の場合に適しております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/24

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

グローバル化とネットワーク化の進展により、人・モノ・カネ・情報がボーダレスに行きかう昨今、国内での外国人労働者受け入れなど、円滑な英語によるコミュニケーションのニーズがますます高まっております。

そうしたコミュニケーション法を日本のビジネスにも普及させるべく、2010年より、一般社団法人日本IR協議会の英文IRセミナーなどの機会に「プレイン・イングリッシュによる円滑なコミュニケーション」をテーマとした講義を多くの上場企業の広報IRのご担当に向けて実践してまいりました。

またここ数年は、各企業様からのご依頼も増えており、「プレイン・イングリッシュ社内セミナー」を開催しております。

今後も一人でも多くの方々に、プレイン・イングリッシュの概念をご理解・習得いただき、効率的な英語によるコミュニケーションを行い、グローバル化とダイバーシティーの優位性を高めていただきたいと考えております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

TORAEL(トラエル)が提供する英語最速理論研修カリキュラムは、業種に合わせてカスタマイズできます。

受講形態
企業への講師派遣もしくは個人が参加している公開研修(東京・大阪)の参加の両方が可能です。

これまでの受講者
ご好評につき1000人を超えました。(2016年8月時点)

参加者
サラリーマン、 個人事業主、部課長、上場企業役員から中小企業経営者まで幅広いです。
そのなかでも、経営者、マネージャー などエグゼクティブ層が2割と多いのが特徴です。

TORAELの英語最速理論研修にご興味ある方は、TORAELのWEBページよりお問い合わせください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

WEB/ローカライズ

「伝える」言語から「使える」言語へ。
ローカライズは、オンラインエデュケーションやホームページをその国のユーザーが違和感なく使用・閲覧できるようにする作業です。ただ見えているテキストを変換するだけでなく、ソースやプログラムの中に隠れた言語を変換したり、翻訳によって分量が変わったhtmlやヘルプページのレイアウトを整えたり、更に元号の変換や法規的なテキストの挿入など、その国の文化・法規に合わせたコンテンツの見直しなども重要です。

A&Peopleは、業界の草分けとしてローカライズにいち早く着手し、優秀なバイリンガルシステムエンジニアやWEBデザイナーなどによる数多くのローカライズ実績があります。

対応言語
【欧米の言語】
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、オランダ語、ロシア語

【アジアの言語】
中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、マレー語、タイ語、トルコ語、アラビア語

※その他の言語でも対応可能です。お問合せください。
※翻訳者が少ない言語の場合は、お時間をいただく場合がございます。

質の高いローカライズをお望みならA&Peopleにお任せください。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

訪日インバウンド向けの翻訳も「観光サイト、観光用パンフレット、リーフレット、ポスター、パネル、ガイドブック、案内看板、サイン、音声ガイダンス」など幅広く対応しております。

A&Peopleのクリエイティブワーク
制作(デザイン・印刷/動画編集)

海外向け制作物の制作実績が豊富なスタッフが対応させていただき、欧米の志向に沿ったデザインのご提案、欧文組版(編集)ルールに基づき、読みやすい制作物に仕上げてまいります。
※ 印刷は日本国内はもとより、中国、韓国、アメリカなど、海外で行うことも可能です。

元原稿がない場合でも、ご相談ください。
海外の法規にのっとった法律文書(契約書など)の作成、テクニカルライターによる取り扱い説明書、マニュアルなどの企画制作も承っております。

会社案内動画の翻訳・編集等も承っております

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/23

株式会社エイアンドピープルは、1998年に翻訳・通訳派遣会社として翻訳、グローバルコミュニケーションを円滑にするサービスを通じて、お客さまや社会の一助となることを目的に設立いたしました。

デザイン~翻訳~印刷まで、通訳、Webサイト翻訳~HTML編集~画像編集まで、多数の大手上場会社様のお手伝いをさせていただいております。

迅速な対応、的確で質の高いサービス、そして本物の英語をお客さまにご提供させていただくことを使命とし、「お客さまにとってのNo.1」となることを目指しております。

事業内容
●翻訳/技術翻訳
●IRツール企画制作・デザイン・制作
●通訳派遣、国際会議運営
●ローカライゼーション
●マニュアル・取扱説明書の企画制作
●英文セミナー

インバウンド/多言語翻訳もお任せください。
お客さまの声・主要クライアント一覧はWEBサイト内にて公開しております。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

モバイル決済 for AirレジはAirペイ QRに名称変更いたしました。

Airペイ QRはQR決済をあなたのお店にカンタンに導入できるサービスです。
中国最大級の決済サービス、Alipay、WeChat Payをはじめ国内サービスのLINE Pay、d払いにも対応しています。今後も様々な決済サービスへの対応を検討しています。

クレジットカード+電子マネー を同時に申込みたい方はAirペイホームページをご覧ください。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/16

「UnivaPay StoreApp」は、 Alipay(アリペイ)、WeChatペイ(ウィーチャット)、d払い、PayPay(ペイペイ)に対応!

導入費用は無料!なので、お申し込み・審査の完了後、すぐにお手持ちのスマホやタブレットからアプリを入れるだけでお使いいただけます。

今後も国内外のキャッシュレス決済銘柄を「UnivaPay StoreApp」で利用できるようにしていきます!

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/15

Flamingo for Corporationとは?
法人企業向けの英語研修サービスです。

専属の講師が、受講者様ひとりひとりに最適なカリキュラム・指導法を用意し、英会話レッスンおよび自学自習のサポートを行う「カスタムメード英語研修」です。午前8時から午後10時の間のご希望のお時間に講師をオフィスに派遣させていただき、またチャットアプリ等を通じて毎日の学習に寄り添うことで、受講者様がモチベーション高く継続して英語を学びやすい仕組みを実現しています。

Point 1
専属の講師をアサイン

Point 2
オフィスで受講可能

Point 3
日常的に学習をサポート

ご利用形態、ご利用人数、ご利用回数によってお見積りとなります。

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/10/01

日本、欧米などで支社を設立し、主に日本、欧米などを中心にアウトソーシングサービスと情報技術サービスに従事しています。

海外進出支援、BigData、地理・交通データ処理、データ処理、マニュアル・イラスト制作、アニメーション制作、コミック編集、多語言翻訳・ローカライズ、出版・印刷、WEB制作、Back Office BPOなどお客様の経営戦略に直結する業務を正確、迅速、誠意を持って、誠実に提供するという使命を実現するために、高品質の日本向けオフショア受託サービス事業を15年にわたりご提供し続けております。

中国本社
東京支社
ロンドン支社
インド支社

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/09/12

Conyacは翻訳したい文章を世界中の106,000人の翻訳者(クラウド)にアウトソーシングし、 安く・早くメールの翻訳やウェブサイトのローカライズを実現する クラウド翻訳サービスです。

【対応言語】
日本語・英語・中国語(簡体字・繁体字)、韓国語(ハングル)、タイ語、インドネシア語、マレー語、ベトナム語、フランス語、ドイツ語、スペイン語
…and more
※その他言語についてはお気軽にお問い合わせください。

Conyacの翻訳分野は多岐にわたります。
その中でも得意としているのは、ウェブサイトやゲームのローカライズです。
もちろんビジネス文書、契約書・マニュアルなどの実務翻訳、論文や技術翻訳にも対応可能!

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/09/10

NIPPON PAYオンライン決済サービスの中国三大決済は、
ECサイトオープンソースプラットフォームに対応しています。
連携プラグインをお客様のオープンソースECサイトに連携できます。
該当するプラグインが無い場合はスクラッチでの組み込みも可能です。

中国三大決済
ネット銀聯(ぎんれん)決済
Alipay 決済
WeChat Pay 決済

>>資料の詳細を見る

資料更新日:2019/09/10

お客様に決済URL(決済手続き画面)やQRをメールでご案内し、決済を行っていただく方法です。
ショッピングカートの変更やシステム構築の負担なく、決済サービスを導入していただけます。
訪日の前に前払いでの決済が可能になります。

メールリンク決済サービスは、支払金額を入力すると、QRコードとURLが自動的に生成されます。
このQRコードかURLをメールやチャットメッセージで相手に送る事で、
相手側は中国三大決済の中から自分で支払い方法を選んで簡単に決済することができます。

>>資料の詳細を見る

広告メニューで絞り込む

ジャンル

訪日インバウンドマーケティング  / ・訪日インバウンドコンサルティング  / ・訪日インバウンドリサーチ/調査/分析  / 多言語化ツール/翻訳サービス/通訳サービス  / ・多言語WEBサイト制作  / ・多言語化ツール  / ・多言語対応サイネージ  / ・翻訳サービス/通訳サービス  / 外国人雇用/求人採用/派遣/アルバイト/研修  / その他受け入れ対策  / ・外国人求人/採用イベント  / ・外国人人材紹介  / ・外国人留学生インターン  / ・在日外国人採用  / ・外国人研修サービス  / 訪日観光客集客/プロモーション/広告  / ・外国人インフルエンサー  / ・外国人向けメディア  / ・訪日観光客対策 決済サービス/外貨両替  / ・外国人向け広告運用代行サービス  / ・外国人向けSNS運用代行サービス  / ・マルチリンガル/バイリンガル採用  / ・法人向け語学学習/言語学習サービス  / ・海外向けプレスリリース配信/メディアPR  / 訪日インバウンド対策事例  / 越境EC/販路開拓/海外進出サポート  / 訪日インバウンド関連調査データ  / 海外展示会出展サポート  / ・訪日観光客対策 ナビゲーション/接客対応  / ・インバウンドMEO

ターゲット

外国人全般 / 英語圏 / 中華圏/中国語圏 / アジア / 東南アジア / 中国人 / 韓国人 / 台湾人 / 香港人 / アメリカ人 / タイ人 / オーストラリア人 / フィリピン人 / マレーシア人 / シンガポール人 / インドネシア人 / ベトナム人 / イギリス人 / カナダ人 / フランス人 / ドイツ人 / インド人 / イタリア人 / スペイン人 / ロシア人 / ムスリム人

目的

受け入れ対策外国人人材採用/管理多言語化/翻訳/通訳集客/広告/宣伝海外メディアへPRSNS運用代行外国人調査/分析低予算(20万円未満)からできる対策キャッシュレス決済

料金体系

自社導入  / 代理販売可能(販売パートナー募集)

他にもこんな資料がダウンロードされています

新着資料

人気資料

こんなキーワードが検索されています

メルマガ会員登録

どなたでもメールアドレスのみで登録できる、グローバルレーダーのメールマガジン申込みフォームです。
最新のグローバル対策サービス情報や、旬な業界情報をいち早くお届けします。
>>メルマガ会員退会はこちら

メディアレーダー クラウドレーダー トラミー トラマガ Weekle(ウィークル) ママプレス
このページの先頭に戻る
▲ page top